<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>Poesía y Poética - 30 - Verano 1998</title>
<link href="https://hdl.handle.net/11185/3180" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>https://hdl.handle.net/11185/3180</id>
<updated>2026-04-23T00:32:20Z</updated>
<dc:date>2026-04-23T00:32:20Z</dc:date>
<entry>
<title>Juan L. Ortiz: la retórica seca de un poeta fluvial. Traducción del portugués: Gonzalo Aguilar</title>
<link href="https://hdl.handle.net/11185/3190" rel="alternate"/>
<author>
<name>de Campos, Haroldo</name>
</author>
<id>https://hdl.handle.net/11185/3190</id>
<updated>2019-07-25T18:06:31Z</updated>
<summary type="text">Juan L. Ortiz: la retórica seca de un poeta fluvial. Traducción del portugués: Gonzalo Aguilar
de Campos, Haroldo
</summary>
</entry>
<entry>
<title>Chomei en Toyama. Traducción del inglés: Aurelio Major</title>
<link href="https://hdl.handle.net/11185/3191" rel="alternate"/>
<author>
<name>Bunting, Basil</name>
</author>
<id>https://hdl.handle.net/11185/3191</id>
<updated>2019-07-25T18:06:31Z</updated>
<summary type="text">Chomei en Toyama. Traducción del inglés: Aurelio Major
Bunting, Basil
</summary>
</entry>
<entry>
<title>Dos poemas de Juan L. Ortiz en transcreación</title>
<link href="https://hdl.handle.net/11185/3189" rel="alternate"/>
<author>
<name>Campos, Haroldo de</name>
</author>
<id>https://hdl.handle.net/11185/3189</id>
<updated>2019-09-13T17:24:00Z</updated>
<summary type="text">Dos poemas de Juan L. Ortiz en transcreación
Campos, Haroldo de
</summary>
</entry>
<entry>
<title>Poemas. Nota y traducción del inglés: Tedi López Milis</title>
<link href="https://hdl.handle.net/11185/3188" rel="alternate"/>
<author>
<name>Sobin, Gustav</name>
</author>
<id>https://hdl.handle.net/11185/3188</id>
<updated>2019-07-25T18:06:31Z</updated>
<summary type="text">Poemas. Nota y traducción del inglés: Tedi López Milis
Sobin, Gustav
</summary>
</entry>
</feed>
