Biblioteca Virtual
Envíos recientes
Biblioteca Virtual
→
Colección patrimonio histórico
→
Fondo Hugo Gola
→
Envíos recientes
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
Fondo Hugo Gola: Envíos recientes
Mostrando ítems 117-136 de 709
Página anterior
Página siguiente
H.D. El prestigio de la épica
Negroni, Maria
pág. 47-53
Definición hermética (fragmento). Traducción del inglés: Ulalume González de León
HD
pág. 54-57
De mi flor. Poemas y traducciones
Saer, Juan José
pág. 58-72
Post-música: oír las piedras. Traducción del portugués: Gonzalo Aguilar
de Campos, Augusto
pág. 73-79
Poemas
García Valdés, Olvido
pág. 80-86
Conversación sobre Pollock. Traducción del inglés: Elisabeth Jiménez
Marden, Brice
pág. 02-09
Elegía del amor en el mundo
Alcántara, Juan
pág. 87-91
--tapas--
Autor desconocido
pág. 01-01
Michaux, el buen combatiente. Traducción del italiano: Ernesto Hernández Busto
Andrea Zanzotto
pág. 12-19
Apuntes literarios. Traducción del portugués: Alex Fleites
Drummond de Andrade, Carlos
pág. 31-39
La Cruz. Nota y traducción del inglés: Ornar Pérez
Donne, John
pág. 20-25
Poemas
Hahn, Óscar
pág. 26-30
Amar se aprende amando. Traducción del portugués: Víctor Sosa
Drummond de Andrade, Carlos
pág. 40-53
Poética 1997
Autor desconocido
pág. 54-55
Poemas
Milán, Eduardo
pág. 56-64
El perro sin plumas. Traducción del portugués: R. Santos Torroella
Cabral de Melo Neto, Joao
pág. 65-95
Piedra angular. Traducción del francés: Hugo Gola
Michaux, Henri
pág. 02-11
--tapas--
Autor desconocido
pág. 01-01
Notas sobre el pensamiento y la visión. Selección y traducción del inglés: Tedi López Milis
HD
pág. 36-48
Poemas. Traducción del inglés: Gloria Gervitz
Niedecker, Lorine
pág. 49-58
Mostrando ítems 117-136 de 709
Página anterior
Página siguiente
Buscar en la biblioteca