Biblioteca Virtual
Envíos recientes
español
English
Biblioteca Virtual
→
Colección patrimonio histórico
→
Fondo Hugo Gola
→
Envíos recientes
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
Fondo Hugo Gola: Envíos recientes
Mostrando ítems 417-448 de 709
Página anterior
Página siguiente
Cántico del sol
Cardenal, Ernesto
pág. 29-35
No conoceré el gusano ni la tierra
Padilla, José Ignacio
pág. 29-34
Entrevista a Jorge Esquina
Autor desconocido
pág. 29-34
Crónicas y poemas
Vallejo, César
pág. 28-41
Poemas
Rakosi, Carl
pág. 28-39
Traducción del inglés: Juan Alcántara. Traducción del inglés: Juan Alcántara
Rakosi, Carl
pág. 28-39
Tres poemas. Traducción del inglés: José Luis Bobadilla
Reznikoff, Charles
pág. 28-38
Poemas. Versiones: José Luis Bobadilla y el autor
Rowe, William
pág. 28-37
"Vienen los pájaros" / "Minerales"
Neruda, Pablo
pág. 28-36
Poemas
Watanabe, José
pág. 28-34
Venecia, 1972: Ezra Pound revisitado. Traducción del portuguéz : Gonzalo Aguilar
de Campos, Haroldo
pág. 28-30
Crawl
Vid Temperly, Héctor
pág. 27-49
04
Consejos a los jóvenes poetas y algunas notas sobre poesía. Traducciones del inglés: Patricia Gola y Guadalupe Alemán
Bunting, Basil
pág. 27-35
La acción subversiva de la poesía
Pellegrini, Aldo
pág. 27-33
Acerca de la Medida. Un testimonio para Cid Corman. Traducción del inglés: Ricardo Cázares
Williams, William Carlos
pág. 27-31
Eric Mottram, Tom Raworth, Bill Griffiths, Barry MacSweeney
Rowe, William
pág. 27-29
Pierre Reverdy: Arenas Movedizas. Traducción: Ulalume Gonzáles de León
Reverdy, Pierre
pág. 26-42
04
Poemas
Padeletti, Hugo
pág. 26-35
Poemas
Hahn, Óscar
pág. 26-30
Segunda reunión
Betanzos, Jorge; Bobadilla, José Luis; Cano, Juan Carlos; Cázares, Ricardo; Díaz, Jessica; Favela, Tania; García, Iván; Manríquez, Hugo García; García Santamaría, Inti; Guzmán, Pedro; Molina, José
pág. 25-82
Poemas. Nota y traducción del inglés: José Luis Bobadilla
Lax, Roben
pág. 25-35
Salmos de Invierno
Montalbetti, Mario
pág. 25-33
05
Homenaje a José Watanabe (1946 - 2007)
Autor desconocido
pág. 25-27
Poemas. Nota y traducción del inglés: Tedi López Mills
Oppen, George
pág. 24-48
03
Tres poemas. Traducción: Jorge Fernández Granados
Desnos, Robert
pág. 24-36
Poemas. Traducción: Delphine Simonin
Král, Petr
pág. 24-34
Poetas con historia y poetas sin historia. Traducción: Selma Ancira
Tsvietáieva, Marina
pág. 24-32
Entrevista a Joan Brossa. Traducción del catalán: Carlos Vitale
Picaza, Gloria; Cortés, Josep Miquel G.
pág. 24-30
Sobre Hugo Padeletti
Autor desconocido
pág. 24-25
Poemas. Tradución del ruso: José Manuel Prieto
Aigui, Guennadi
pág. 23-36
Poemas. Traducción del inglés de Khaled Mattawa por Arturo Dávila S.
Youssef, Saadi
pág. 23-36
Definición hermética H.D. Traducción del inglés: Ulalume González de León
González de León, Ulalume
pág. 23-34
Mostrando ítems 417-448 de 709
Página anterior
Página siguiente
Buscar en la biblioteca