Biblioteca Virtual
Envíos recientes
español
English
Biblioteca Virtual
→
Colección patrimonio histórico
→
Fondo Hugo Gola
→
Poesía y Poética
→
Envíos recientes
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
Poesía y Poética: Envíos recientes
Mostrando ítems 225-256 de 344
Página anterior
Página siguiente
Whitman. Traducción: Gabriel Bernal Granados
Davenport, Guy
pág. 13-29
Mapa mudo. Traducción del italiano: Ernesto Hernández Busto
de Angelis, Milo
pág. 13-20
Trilce de César Vallejo. Poema XXIII
Oliva, Aldo F.
pág. 13-19
Xenia II (Fragmentos). Traducción: Guillermo Femández
Montale, Eugenio
pág. 12-31
Michaux, el buen combatiente. Traducción del italiano: Ernesto Hernández Busto
Andrea Zanzotto
pág. 12-19
El desierto retórico. Entrevista con Juan José Saer
Basualdo, Ana
pág. 12-19
Conlon Nancarrow, poeta de la pianola
Rockwell, John
pág. 12-17
Una entrevista y cuatro poemas. Traducción del francés: Hugo Gola
Laugesen, Peter
pág. 11-28
Redondillas o algo por el estilo. Traducción del inglés: Patricia Gola
Pound, Ezra
pág. 11-27
Acerca de Francis Ponge
Bayley, Edgar
pág. 11-15
Descenso y ascenso de Juanele en su mundo de intemperie
Bayley, Edgar
pág. 105-107
Juan L. Ortiz, mordido por la palabra tigre
Treja, Mario
pág. 103-104
Dos poemas
Milis, Tedi López
pág. 102-106
Francisco Madariaga
Ortiz, Juan L.
pág. 102
El aliento poético y la usura de Pound. Traducción del inglés: Patricia Gola
Ginsberg, Allen
pág. 10-30
Poemas. Traducción del polaco: Gerardo Beltrán
Herbert, Zbigniew
pág. 10-23
Poemas
Watanabe, José
pág. 097-101
Paraná: el otoño y la ciudad
Ortiz, Juan L.
pág. 095-101
Giacomo Joyce. Traducción: Alfredo Matilla
Joyce, James
pág. 09-28
Patmos (fragmentos). Traducción de Jorge Fernández Granados
Voronca, Ilarie
pág. 09-18
La imposibilidad del poema "humano"
Milán, Eduardo
pág. 09-12
Cuatro poemas. Traducción del portugués: Rafael José-Díaz
Bento, José
pág. 087-096
Cuadernos. Traducción: Gabriela Figueroa
Perse, Saint John
pág. 08-23
Poemas. Traducción del portugués: Víctor Sosa
Bonvicino, Regis
pág. 08-19
Poemas
Ortiz, Juan L.
pág. 078-094
Acerca de Rothko. Traducción del inglés: Guadalupe Alemán
Motherwell, Robert
pág. 074-086
Poemas
Autor desconocido
pág. 07-40
Ezra Pound. Redondillas o algo por el estilo. Traducción d el italiano: Claudia Muzzi
Bacigalupo, Massimo
pág. 07-10
Juan L. Ortiz en el límite. Entrevista de Jorge Conti
Autor desconocido
pág. 064-077
Poemas. Traducción del fran cés: Tedi López Milis
Char, René
pág. 06-20
Homenaje a Ezra Pound
Autor desconocido
pág. 06
Poemas. Nota y traducción del inglés: Tedi López Milis
Sobin, Gustav
pág. 056-073
Mostrando ítems 225-256 de 344
Página anterior
Página siguiente
Buscar en la biblioteca