Biblioteca Virtual
Envíos recientes
español
English
Biblioteca Virtual
→
Colección patrimonio histórico
→
Fondo Hugo Gola
→
Poesía y Poética
→
Envíos recientes
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
Poesía y Poética: Envíos recientes
Mostrando ítems 161-192 de 344
Página anterior
Página siguiente
Joao Cabral de Melo Neto: Poesía y composición. La inspiración y el trabajo en el arte / Poemas
Cabral de Melo Neto, Joao
pág. 35-66
Los cuadernos de George Braque (Fragmentos). Traducción: Guillermo Sucre
Autor desconocido
pág. 35-40
Homenaje a James Laughlin: Poemas de "El cuarto secreto". Nota y traducción del inglés: Edgar O'Hara
James Laughlin
pág. 35-40
El arte de leer. Entrevista con Giulio Villa Santa. Traducción del italiano: Ernesto Hernández Busto
Montale, Eugenio
pág. 34-41
Notas personales sobre la poesía. Traducción del inglés: José Luis Justes Amador
Aldington, Richard
pág. 34-38
D.H. Lawrence y la elevada tentación de la mente. Traducción del inglés: Tedi López Milis
Olson, Charles
pág. 34-37
Vórtice
Gaudier-Brzeska, Henri
pág. 33-36
Joao Cabral de Melo Neto: Nota, selección de textos y traducción de Eduardo Milán
Cabral de Melo Neto, Joao
pág. 33-34
Asir. Traducción: Hugo Gola
Michaux, Henri
pág. 32-59
Oliverio Girando Revisitado
Autor desconocido
pág. 32-50
Is it about a bicycle? Conversación de Joseph Beuys con Elizabeth Rona. Traducción: Hugo Gola
Autor desconocido
pág. 32-45
Is it about a bicycle? Conversación de Joseph Beuys con Elizabeth Rona. Traducción: Hugo Gola
Autor desconocido
pág. 32-45
El pintor Fernando Espino
Saer, Juan José; Padeletti, Hugo; Gola, Hugo
pág. 32-43
Elegía mayor a John Donne. Versión de José Prieto y Emilio García Montiel
Brodsky, Ilosif
pág. 32-39
Black or White. Traducción del francés: Hugo Gola
Motherwell, Robert
pág. 32-35
Poesía abierta, poesía cerrada. Traducción del francés: Jorge Fernández Granados
Nelli, René
pág. 31-53
Gestos, líneas
Marden, Brice
pág. 31-46
Fragmentos de una entrevis ta a Conlon Nancarrow
Amirklwnian, Charles
pág. 31-40
Apuntes literarios. Traducción del portugués: Alex Fleites
Drummond de Andrade, Carlos
pág. 31-39
Fragmentos. Selección y traducción: Hugo Gola
Van Velde, Bram
pág. 31-38
La glicina. Nota y traducción del italiano: Javier Barreiro Cavestany
Pasolini, Pier Paolo
pág. 30-46
Ensueño. Traducción de Raúl Dorra
Jouve, Pierre Jean
pág. 30-41
Sumario astral. Traducción del catalán: Nicole D' Amonville Alegría
Brossa, Joan
pág. 30-40
Conversación con Raúl Zurita
Piña, Juan Andrés
pág. 29-56
Cántico del sol
Cardenal, Ernesto
pág. 29-35
Crónicas y poemas
Vallejo, César
pág. 28-41
Poemas
Rakosi, Carl
pág. 28-39
Traducción del inglés: Juan Alcántara. Traducción del inglés: Juan Alcántara
Rakosi, Carl
pág. 28-39
"Vienen los pájaros" / "Minerales"
Neruda, Pablo
pág. 28-36
Venecia, 1972: Ezra Pound revisitado. Traducción del portuguéz : Gonzalo Aguilar
de Campos, Haroldo
pág. 28-30
Consejos a los jóvenes poetas y algunas notas sobre poesía. Traducciones del inglés: Patricia Gola y Guadalupe Alemán
Bunting, Basil
pág. 27-35
Poemas
Padeletti, Hugo
pág. 26-35
Mostrando ítems 161-192 de 344
Página anterior
Página siguiente
Buscar en la biblioteca