Una de las principales preocupaciones de una compañía debe ser el control de los riesgos que atentan contra la salud de sus trabajadores y contra sus recursos materiales y financieros. Los accidentes de trabajo, incluyendo los initinere (dentro de ellos se encuentran los accidentes de tránsito), son factores que interfieren en el desarrollo normal de la actividad empresarial, incidiendo negativamente en el ámbito empresarial, laboral y familiar. Por ello es necesario elaborar un Programa de Salud Ocupacional que tienda a preservar, mantener y mejorar la salud individual y colectiva de los trabajadores en sus diferentes ocupaciones.
One of the main concerns of a company must be the control of the risks that threaten the health of its workers and their material and financial resources. Work accidents, including initinere, (within them are traffic accidents), are factors that interfere with the normal development of business activity, negatively impacting the business, work and family sphere. That is why it is necessary to develop an Occupational Health Program aimed at preserving, maintaining and improving the individual and collective health of workers in their different occupations.